But you must realize that your father lost his father, your grandfather lost his, and that they both observed the proper conventions of mourning.īut insisting on this prolonged grieving is just improper stubbornness it’s not how a real man behaves. It’s a sweet and praiseworthy part of your nature, Hamlet, to mourn your father’s death. They are just the outward signs of sadness anyone could put on. I'm not "seeming" to be anything! Black funeral clothes, big sighs, rivers of tears, sad expressions – these gestures do not begin to reflect my emotions. If that's so, why does your father's death seem so difficult for you? Hamlet We all have a finite life here on earth before spending eternity in the afterlife. You can’t go on forever with your eyes downcast, thinking about your father. Gertrudeĭear Hamlet, quit being so moody and be friendly to the king. I don’t care to be in the good graces of your royal "sunshine," and I definitely don’t want to be your son. Why is it that you’re in such a cloudy mood? HamletĬloudy? No, just the opposite. I’m more than just your nephew, but I’m definitely less than your son. But now, my nephew Hamlet, and also now my son – Hamlet He has, my lord, tirelessly worn me down, and I have finally given him my consent. Claudiusĭo you have your father's permission? What do you say, Polonius? Polonius I must confess, now that those duties have been performed, my desire is to be back in France, and I humbly request your permission to return. My powerful lord, I’d like your permission to return to France, from where I gladly came to attend your coronation. The head is not more closely linked to the heart, nor the hand more important to the mouth, than is the throne of Denmark to your father. What is it? Any reasonable request of yours will be granted in fact I should grant whatever you want even before you ask for it. And now, Laertes, what’s new with you? You mentioned some kind of request. In delivering this message, as in everything we do, we show our duty to you. Farewell, and perform your duty well by delivering this as quickly as possible. You have no power to negotiate anything more than the terms I have detailed in this letter. I’m sending you, Cornelius and Voltemand, to deliver this message. After all, the army being assembled consists of the king’s subjects. I have demanded that he order a complete halt to his nephew’s actions. I have written to the King of Norway who, frail and bed-ridden, doesn’t know about his nephew’s conduct. The purpose of this meeting is to inform you of my response. You all know that Prince Fortinbras of Norway, thinking he’s more powerful than I am and that Denmark is in a state of disarray following our king’s death, has demanded the return of the lands his father lost. I want to thank you, assembled nobility of Denmark, for your approval of this royal marriage. This has been a time of mixed emotions: the sadness of my brother’s death and the joy of our wedding. Therefore, I have married my former sister-in-law, the Queen, who has been jointly ruling the kingdom with my brother during this tense period of war preparation. However, my judgment needs to overrule my personal grief, as I must also consider the welfare of the whole kingdom. It has only been a short time since the death of my brother, King Hamlet, and it is fitting that the kingdom come together in mourning.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |